What connects us all: survivor’s guilt as a universal human experience

Hania Hakiel and Antonia Stasiuk draw comparisons between the experiences of survivor’s guilt in Holocaust survivors with those of Syrian refugees in Berlin, in order to show how such guilt is a fundamentally human experience. This article is the second of a 3-part series on survivor’s guilt. Find links to parts 1 and 3 at the bottom of the article.

Hi there! This article is available in other languages too!

  • The first time the phenomenon of survivor’s guilt was described was during the 1960s by a group of therapists, who researched people who had survived the Holocaust, a genocide of about 6 million European Jews carried out during the Second World War by the German Third Reich. Among the symptoms characterizing survivor syndrome (recurring images of death, depression, persistent anxiety, and emotional numbness), therapists observed that one symptom that is common to many survivors is the feeling of guilt. Descriptions of what survivors of the Holocaust felt after the War can be found, among others, in the works of Aaron Hass, an American-Jewish psychiatrist and himself a child of Holocaust survivors. In his article ”Survivor Guilt in Holocaust Survivors and their Children”, he touches upon how people described their own experiences and feelings, including those who confessed that they feel they should not be alive. They keep asking themselves: “Why me? Why did I survive?”, “What am I doing here? I was less than him”, “Why did I survive and not my brother and father?”.

    Longer statements come from those who wonder what they could have done differently. For example, a woman named Rose tells us a story how she and her younger sister were taken to the Auschwitz concentration camp (the largest of the Nazi German concentration and extermination camps during World War II, in which over 1 million Jews were killed) in 1944. Rose survived, but her sister did not:

    I felt guilty for many years that maybe I should have run back and tried to get her with me or stay with her. Maybe I didn’t do enough to stay together. Maybe I was too selfish about saving myself. You can excuse yourself and say if I had run back my fate would have been the same as hers. There is no logic to my feelings…

    An American scholar Lawrence Langer, in his book ”Holocaust Testimonies”, cites another story. Victor survived thanks to a better  and safer job in the concentration camp, for which he had to abandon his ill brother: ”I left him there and I survived [prolonged weeping]. If I forget anything, this I will never forget. I try to justify my act with a practical approach. Can anybody understand it? Can anybody know my pain, my agony… that never leaves me?”.

    Despite the fact that the survivor’s guilt phenomenon has been the most thoroughly examined among victims of the Holocaust, it is a universal human experience. Almost 70 years after the Second World War, we hear similar sentences among the refugees arriving in Berlin from war-torn Syria. “Now I know that I should have stayed. I should have opposed my father and never left Syria. I know I would have been dead by now, probably tortured like a rat in prison. But at least I would have died for what I believed in– freedom and justice. I would have died as a worthy man. And now, I am living being dead inside, and every day is a struggle – whether to live here like a zombie or come back to Syria and die with dignity. Every day I wake up having faces of my dead brother and cousins in front of me. I hope they can forgive me,” says 25 y.o. Mohammad from the Damascus suburbs.

    In another conversation, Ahmad, a 32-year old man from Homs, talks about the isolation that comes with survivor’s guilt. “I can never post my happy photos on Facebook. I am actually constantly afraid that one of my friends would tag me in something funny. I can’t show my brothers and parents that I am laughing. They may think I have forgotten about their pain. In these photos, what you can’t see is that even when I am laughing and hugging some new friends, I have darkness and emptiness inside.”

    It’s like my body is all cool having a döner on Hermannplatz, but my inner me – the real me – eats dinner with my family in Syria at the same time, fearing that death may come any moment.

    As we have already mentioned in Part 1, anyone who has experienced a traumatic event, the result of which other people died or were seriously harmed, can suffer from survivor’s guilt. Neither Holocaust survivors, nor Mohammad or Ahmad are alone with their feelings. It is known too well to people who have survived car accidents or even to a twin child whose sibling died in the womb, as this experience is universally human.

    Part 1 and part 3 of this series can be found by clicking the highlighted links.

    Hania Hakiel is a psychologist and psychotherapist who runs the GSBTB Open Art Shelter. Antonia Stasiuk is an intern at the GSBTB Open Art Shelter and has a Masters in Clinical Psychology, with a second Masters in Enthology and Cultural Anthropology. 

    This article was first published in a special mental health edition of the Arabic-German newspaper Eed Be Eed, in partnership with Give Something Back to Berlin.

    Drawings by Hania Hakiel.

  • Zum ersten Mal wurde das Phänomen der Überlebensschuld in den 1960er Jahren von Therapeutinnen im Zusammenhang mit Überlebenden des Holocaust beschrieben, einem Genozid an etwa sechs Millionen europäischen Juden, der während des zweiten Weltkriegs durch das nationalsozialistische Deutschland verübt wurde. Neben den Symptomen des Überlebenden-Syndroms (Wiederkehrende Bilder vom Tod, Depressionen, anhaltende Angstzustände und Gefühlstaubheit) beobachteten die Therapeut_innen bei vielen Überlebenden das Gefühl von Schuld. Beschreibungen der Gefühlswelt von Überlebenden des Holocaust nach dem Krieg finden sich unter anderem in der Forschung von Aaron Hass, einem amerikanisch-jüdischen Psychiater und selbst Kind von Holocaustüberlebenden. In seinem Aufsatz „Survivor Guilt in Holocaust Survivors and their Children“ zitiert er persönliche Berichte von Überlebenden. Einige von ihnen erzählen, dass sie das Gefühl haben, eigentlich nicht am Leben sein zu dürfen. Immer wieder fragen sie sich: „Warum ich? Warum habe ich überlebt?“, „Was tue ich hier? Ich war es viel weniger wert als er!“, „Warum habe ich überlebt, und mein Bruder und mein Vater nicht?“

    Andere fragen sich, was sie hätten anders machen können. So berichtet etwa eine Frau namens Rose in einem längeren Abschnitt, wie sie und ihre jüngere Schwester 1944 in das Konzentrationslager Auschwitz kamen (während des zweitens Weltkriegs das größte der nationalsozialistischen Konzentrations- und Vernichtungslager, in dem mehr als eine Million Juden ermordet wurden). Rose überlebte, ihre Schwester jedoch nicht:

    Viele Jahre fühlte ich mich schuldig und fragte mich, ob ich nicht hätte zurückgehen sollen, um sie mitzunehmen oder bei ihr zu bleiben. Vielleicht habe ich nicht genug dafür getan, dass wir zusammenbleiben können. Vielleicht war ich zu sehr darauf bedacht, mich selbst zu retten. Ich kann versuchen, mich zu rechtfertigen, indem ich mir sage, wenn ich zurückgegangen wäre, hätte mich das gleiche Schicksal ereilt wie sie. Doch meine Gefühle sind nun einmal nicht logisch…

    Der amerikanische Wissenschaftler Lawrence Langer zitiert in seinem Buch „Holocaust Testimonies“ eine ähnliche Geschichte. Victor überlebte das Konzentrationslager dank einer besseren und sichereren Arbeit, für die er sich jedoch von seinem kranken Bruder trennen musste: „Ich habe ihn dort zurückgelassen, und ich habe überlebt [langes Weinen]. Selbst wenn ich alles vergessen sollte – das werde ich niemals vergessen. Ich versuche, mein Handeln mit rationalen Argumenten zu rechtfertigen. Kann das irgendjemand verstehen? Kennt jemand meinen Schmerz, meine Qualen… die mich niemals verlassen?“

    Obwohl das Phänomen der Überlebensschuld am intensivsten im Zusammenhang mit Überlebenden des Holocaust erforscht wurde, ist es eine universelle menschliche Erfahrung. Fast siebzig Jahre nach dem Ende des zweiten Weltkriegs hören wir Ähnliches von den Geflüchteten, die aus dem vom Krieg zerrissenen Syrien nach Berlin kommen. „Jetzt weiß ich, dass ich hätte bleiben sollen. Ich hätte mich meinem Vater entgegenstellen müssen und Syrien niemals verlassen dürfen. Mir ist klar, dass ich dann heute tot wäre, wahrscheinlich wäre ich im Gefängnis gefoltert worden wie eine Ratte. Doch wenigstens wäre ich für etwas gestorben, an das ich glaube – für Freiheit und Gerechtigkeit. Ich wäre als würdiger Mensch gestorben. Nun bin ich zwar am Leben, aber innerlich tot. Jeden Tag hadere ich mit mir, ob ich weiterhin wie ein Zombie hier leben soll, oder zurückgehen nach Syrien, um dort in Würde zu sterben. Jeden Tag beim Aufwachen sehe ich die Gesichter meines toten Bruders und meiner Cousins vor mir. Ich hoffe, dass sie mir vergeben können –“ berichtet der 25 Jahre alte Mohammad, der aus einem Vorort von Damaskus kommt.

    In einem anderen Gespräch erzählt der 32 Jahre alte Ahmad aus Homs von der Isolation, die mit der Überlebensschuld einhergeht: „Ich kann keine fröhlichen Bilder bei Facebook posten und habe ständig Angst, dass einer meiner Freunde mich in irgendetwas Lustigem markiert. Ich kann meinen Brüdern und meinen Eltern doch nicht zeigen, dass ich lache. Sie denken sonst noch, ich hätte ihren Schmerz vergessen. Was man auf diesen Fotos, auf denen ich lache und irgendwelche neuen Freunde umarme, nicht sieht, ist die innere Leere und Dunkelheit in mir.“

    Es ist, als wäre mein Körper äußerlich ganz cool und isst einen Döner am Hermannplatz, aber mein inneres Ich, mein wahres Ich also, isst zur gleichen Zeit mit meiner Familie zu Abend, voller Angst vor dem Tod, der jeden Augenblick kommen kann.

    Wie wir bereits in Teil 1 gesagt haben, kann jede Person, die ein traumatisches Erlebnis hatte, bei dem andere Menschen zu Tode kamen oder schwer verletzt wurden, von Überlebensschuld betroffen sein. Weder die Holocaustüberlebenden noch Mohammad oder Ahmad sind mit ihren Gefühlen alleine. Diese sind auch Menschen, die Autounfälle überlebt haben, oder sogar Zwillingen, deren Geschwister im Mutterleib starben, nur zu gut bekannt. Die Überlebensschuld ist somit eine universell menschliche Erfahrung.

    Teil 1 und Teil 3 dieser Serie können durch Klicken auf die hervorgehobenen Links gefunden werden.

    Hania Hakiel ist Psychologin und Psychotherapeutin und leitet das GSBTB Open Art Shelter. Antonia Stasiuk ist Praktikantin im GSBTB Open Art Shelter. Sie abolvierte in Klinischer Psychologie und wird demnächst ihren zweiten magister in Ethnologie und Kultur Anthropologie abschließen. 

    Dieser Artikel wurde erstmals in einer speziellen psychiatrischen Ausgabe der arabisch-deutschen Zeitung Eed Be Eed in Zusammenarbeit mit Give Something Back to Berlin veröffentlicht.

    Zeichnungen von Hania Hakiel.

  • قامت مجموعة من المعالجين خلال ستينيات القرن الماضي دراسة حالة شعور الناجين بالذنب للمرة الأولى. فقد قاموا بعمل بعض الأبحاث على أشخاص نجوا من الهولوكوست، التي كانت إبادة جماعية لحوالي ست ملايين يهودي أوروبي قام بها الرايخ الألماني الثالث أثناء الحرب العالمية الثانية. وقد لاحظ المعالجون أنه من بين الأعراض التي ظهرت على الناجين (صور متكررة للموت، والاكتئاب، والقلق المستمر، والخدر العاطفي)، كان أحد الأعراض الشائعة: الشعور بالذنب.

    إن وصف ما شعر به الناجون من الهولوكوست بعد الحرب يمكن العثور عليه بين أعمال آرون هاس، طبيب نفسي أمريكي يهودي، وهو نفسه طفل نجى من الهولوكوست. في مقالته ”شعور الناجين من الهولوكوست بالذنب وأطفالهم”، يمكننا أن نقرأ كيف وصف الناس تجاربهم ومشاعرهم الخاصة، وعن أشخاص يعترفون أنهم يشعرون بأنه لا ينبغي أن يكونوا على قيد الحياة. ويسألون أنفسهم باستمرار : “لماذا أنا؟ لماذا نجوت؟ ماذا أفعل هنا؟ كنت أقل منه، لماذا بقيت على قيد الحياة وليس أخي وأبي؟”

    وهناك تصريحات أطول لأولئك الذين يتساءلون عما كان يمكن أن يفعلوه بشكل مختلف. على سبيل المثال، تخبرنا امرأة تدعى روز عن قصة نقلها هي وأختها الصغرى إلى مخيم اعتقال يدعى أوشفيتز  في عام 1944(وهو أكبر معسكرات الاعتقال والإبادة الألمانية النازية خلال الحرب العالمية الثانية ، حيث قتل فيه أكثر من مليون يهودي). نجت روز ولكن أختها لم تنجو:

    لسنين طويلة شعرت بالذنب وأنه ربما يجب أن أعود بالزمن للوراء وأحاول أخذها معي أو أن أبقى معها.  ربما لم أفعل ما هو كافي لنبقى سوياً. ربما كنت أنانية في حماية نفسي. يمكنكي أن تعذري نفسكي وأن تقولي ربما إذا عدت بالزمن إلى الوراء سيكون مصيري كمصيرها. ليس هناك أي منطق في مشاعري.

    يستشهد باحث أميركي يدعى لورانس لانغر في كتابه “شهادات الهولوكوست” بقصة أخرى. نجا فيكتور من معسكر الاعتقال وذلك بفضل وظيفته الجيدة والآمنة فيه، وقد اضطر بسبب عمله إلى التخلي عن شقيقه المريض: “تركته هناك ونجوت. إذا نسيت أي شيء، فلن أنسى ذلك أبداً. أحاول تبرير ما فعلته بأعذار عملية مختلفة. هل يمكن لأي شخص أن يفهم ذلك؟ هل يستطيع أحد أن يعرف ألمي وعذابي اللذين لا يفارقاني أبداً؟”

    ومع أن ظاهرة شعور الناجين بالذنب  تم دراستها لدى ضحايا الهولوكوست، إلا أنها تجربة إنسانية عالمية. بعد حوالي سبعين سنة على نهاية الحرب العالمية الثانية ما زلنا نسمع عبارات مشابهة بين لاجئي الحرب الذين يصلون إلى برلين من سورية التي مزقتها الحرب.

    يقول محمد ابن ال25 عاما، ومن ضواحي دمشق: “الآن أنا أعلم أنه كان عليّ البقاء. كان عليّ أن أعارض والدي ولا أغادر سورية أبداً. أعلم أنني ربما كنت سأكون ميتاً الآن، وربما قد تمّ تعذيبي مثل فأر في السجن. لكن على الأقل كنت سأكون قد متّ من أجل ما أؤمن به – الحرية والعدالة. كنت قد توفيت كرَجل له قيمة. أنا أعيش الآن ميّتاً من الداخل، كل يوم هو معاناة صراع بين أن أحيا هنا كزومبي (الميّت الحيّ)، أو أعود إلى سورية وأموت بكرامة. أستيقظ كل يوم لأرى وجوه أخي المتوفي وأبناء عمومتي أمامي. أرجو أن يغفروا لي”.

    في محادثة أخرى مع أحمد من حمص، الذي يبلغ من العمر 32 عاماً، يقول عن العزلة الناجمة عن شعور الناجي بالذنب: “لا أستطيع أبدًا نشر صوري السعيدة على موقع الفيسبوك. وأخشى دائمًا أن يقوم أحد أصدقائي على الفيسبوك بعمل تاغ لي على شيء مضحك. لا أستطيع أن أظهر لإخواني ووالديّ أنني أضحك. قد يظنون أنني نسيت آلامهم. فما لا يمكنك رؤيته في هذه الصور، هو أنني حتى عندما أضحك وأعانق بعض الأصدقاء الجدد، هناك ظلام وفراغ في داخلي.”

    إنه كجسدي الذي يشعر كم هو رائع أن  أتناول سندويشة دونر في ساحة هيرمان بلاتز، ولكن داخليا والذي هو أنا، أنا الحقيقي، فهو يتناول في نفس الوقت عشاء مع عائلتي في سوريا وهم خائفين من الموت الذي قد يأتي في أي لحظة.

    وكما أشرنا مسبقاً، إن أي شخص عانى من حدث صادم نتيجة وفاة أشخاص آخرين أو تعرضهم لأذى جسيم يمكن أن يعاني من شعور الناجين بالذنب. ولا ينفرد الناجون من الهولوكوست، ولا محمد أو أحمد في مشاعرهم. الشعور بالذنب المعروف جيدا أيضا للأشخاص الذين نجوا من حوادث السيارات أو حتى لطفل توأم مات شقيقه في الرحم، فهذه التجربة هي تجربة إنسانية عالمية.

    Part 1 and part 3 of this series can be found by clicking the highlighted links.

    Hania Hakiel is a psychologist and psychotherapist who runs the GSBTB Open Art Shelter. Antonia Stasiuk is an intern at the GSBTB Open Art Shelter and has a Masters in Clinical Psychology, with a second Masters in Enthology and Cultural Anthropology.  This article was first published in a special mental health edition of the Arabic-German newspaper Eed Be Eed, in partnership with Give Something Back to Berlin.

    Drawings by Hania Hakiel.